Bienvenue sur SoJapon, ようこそ  !

Camille - SoJapon

Consulting Japon : Aide et conseils

Je réponds à vos questions à propos du Japon :

  • Vous préparez votre premier séjour au Japon et ne savez pas par où commencer ?
  • Vous manquez de temps pour faire le tri dans toutes les informations disponibles sur le web ?
  • Le choc culturel vous inquiète ?

Service de guide francophone au Japon

En partant à la découverte d’un pays inconnu, on a naturellement envie de voir et d’expérimenter un maximum de choses, de comprendre les habitants et leurs mœurs, de respecter les coutumes locales… Pas toujours évident lors d’un cours séjour en terre inconnue ! Alors, suivez le guide…

Tokyo tower

Suivez SoJapon sur Insta !

noun_Translation_1067092

Traduction de contenus

Profitez de la passion et de la rigueur d’une francophone native pour traduire vos textes japonais en parfait français.

Mes connaissances concernant le japon, sa culture et sa langue sont larges et variées me permettant de vous fournir une traduction fiable, répondant à vos besoins tout en respectant les spécificités culturelles.

traduction-japonais2

A propos de moi et SoJapon

Française d’une trentaine d’année dont la passion pour le Japon est née à la fin de l’adolescence, j’ai fait connaissance avec le pays du soleil levant grâce à la richesse de l’animation japonaise.

Plus je m’absorbais dans le medium, plus ma curiosité envers ce pays et sa culture grandissait : son histoire ancienne et moderne, son héritage culturel et son avant-gardisme… Toutes ces découvertes m’ont inévitablement conduit à m’intéresser à la langue et ses fascinantes subtilités : les idéogrammes et leurs tracés, les multiples niveaux de politesse et leurs connotations sociales… Ce fut un véritable déclic et une révélation pour mes projets d’avenir.

Je suis partie étudier, vivre et voyager au Japon pendant plusieurs mois pour découvrir ce magnifique pays, les mœurs de ses habitants et renforcer mes connaissances de la langue.

Tombée amoureuse du pays et de sa richesse,  je partage désormais ma vie entre la France et le Japon, souhaitant être un pont entre ces deux cultures et désirant partager ma passion, plus vive que jamais!

Contact

Demande de devis, une question, etc. …

Merci de m’envoyer par email le texte/document à traduire avec votre nom et votre adresse e-mail. Je vous ferai parvenir un devis gratuit comportant le prix et le temps nécessaire pour la traduction.